摘要
下載 Docx
閱讀更多
祝您們新年快樂。富足、健康。[…]因為這裡的人很多,不只美國人;有英國、法國和其他國家的人都來了。(是。)有很多外國人。[…]因此,我將簡單總結這裡發生的事情。也就是說,他們籌辦這個節目,是為了讓我的詩更賞心悅目。而且聽起來更悅耳。從那時起,我開始覺得我的詩變得更好了。以前我並不覺得我的詩有什麼分量,直到所有這些人「發現」了我的才華。[…]無論如何,為了紀念悠樂(越南)這些最偉大的音樂家和藝術家,也為了向今晚在場和不在場的所有這些最偉大的音樂家、藝術家和詩人等致敬,他們為大家呈現這個節目,供大家欣賞。我相信他們的音樂和詩歌不需要語言,不是這樣嗎?有些節目,節目的某些部分,將音樂與我的詩歌結合在一起。我很害羞,但也很榮幸有此殊榮,與如此盛名的大人物,如:范維、秋湖、維慶、麗秋、慶離等人合作,如同在節目中看到他們的名字。[…]因為這是非常難得的機會,可以在一個晚上看到所有這些偉大的名字。即使有錢,想花錢去看他們,那也不可能,尤其是在國外。[…]總之,今晚這個節目是獻給所有藝術家和我引以為豪的偉大母語,悠樂語(越南語)。[…]通常我必須用外語交談,因為我必須接受的職責之一是與不同國家的不同傑出人士大量接觸。大多數時間用英語;不然就是中文。[…]但在我心裡,我想,有了您的允許和寬容,我必須承認悠樂(越南)語是全世界最美麗的語言。[…]我只是想告訴大家,今天,在所有這些藝術人士籌辦者和技術人員以及所有幫助籌劃今晚活動人士的慷慨解囊、許可和他們的愛心下,我們奉獻了利潤(收益),今晚的成果送給悠樂(越南)最需要幫助的藝術家、他們的家人或他們的後代遺眷。所以請幫助我感謝所有這些美麗的人。